.
ESQUEMA DE LOS AMANTES CLANDESTINOS.………………………..…Para Marilis.Los amantes clandestinos sólo tienen punto de partida.
Las estaciones adonde llegan son siempre sitios intermedios.
Viajan los amantes clandestinos en carromatos destartalados.
Viajan y viajan y no saben ni remotamente dónde terminar.
Viajan.
En cualquier taberna oscura toman vino del
peor (para despistar) y se sirven de las posadas más
astutas y blanden y afilan un puñal que nunca podrán
utilizar contra nadie.
En su camino aprenden a cuidarse de los
Generales y los Presidentes (los Generales y los Presidentes
nunca aprueban a los amantes clandestinos, ni siquiera
cuando ellos mismos sean amantes clandestinos)
y aprenden a cuidarse del olfato de los perros y
de ciertos números mágicos que iluminan las noches.
Viajan.
No quieren detener su viaje y a la vez
quieren detenerlo, entre otras razones, porque les salen
ampollas en la memoria y un líquido abrasivo
les derrite cierta porción parecida a la conciencia.
Siguen.
Viajan.
Llenan tarjetas falsas y se hacen pasar por árboles y
cestos de basura,
la bandera que llevan en su carromato cada vez les parece
más dudosa, pierde esplendor,
el viaje es demasiado largo, o no es un viaje,
es un ir, un ir, sólo un ir.
Pero, agotados, siguen, no hay regreso.
Hasta que el carromato destartalado se derrumba,
y los caballos revientan
y a ellos les suda el alma
y sacan aquel puñal
y con él
asesinan el punto de partida.
(23 de julio de 1991)
.
ESQUEMA DE LOS AMANTES CLANDESTINOS.………………………..…Para Marilis.Los amantes clandestinos sólo tienen punto de partida.
Las estaciones adonde llegan son siempre sitios intermedios.
Viajan los amantes clandestinos en carromatos destartalados.
Viajan y viajan y no saben ni remotamente dónde terminar.
Viajan.
En cualquier taberna oscura toman vino del
peor (para despistar) y se sirven de las posadas más
astutas y blanden y afilan un puñal que nunca podrán
utilizar contra nadie.
En su camino aprenden a cuidarse de los
Generales y los Presidentes (los Generales y los Presidentes
nunca aprueban a los amantes clandestinos, ni siquiera
cuando ellos mismos sean amantes clandestinos)
y aprenden a cuidarse del olfato de los perros y
de ciertos números mágicos que iluminan las noches.
Viajan.
No quieren detener su viaje y a la vez
quieren detenerlo, entre otras razones, porque les salen
ampollas en la memoria y un líquido abrasivo
les derrite cierta porción parecida a la conciencia.
Siguen.
Viajan.
Llenan tarjetas falsas y se hacen pasar por árboles y
cestos de basura,
la bandera que llevan en su carromato cada vez les parece
más dudosa, pierde esplendor,
el viaje es demasiado largo, o no es un viaje,
es un ir, un ir, sólo un ir.
Pero, agotados, siguen, no hay regreso.
Hasta que el carromato destartalado se derrumba,
y los caballos revientan
y a ellos les suda el alma
y sacan aquel puñal
y con él
asesinan el punto de partida.
(23 de julio de 1991)
.
.
LA MUJER EN LA PLAYA, UNA CANCIÓN, NOSOTROS
.
…………………………..A Emilio Comas Paret
…………………..………A Francisco López Sacha.
LA MUJER EN LA PLAYA, UNA CANCIÓN, NOSOTROS
.
…………………………..A Emilio Comas Paret
…………………..………A Francisco López Sacha.
Una mujer de ojos verdes viene hacia la playa.
La playa está gris –la arena el agua el viento gris– y
nosotros la miramos venir sin saber que es la mujer
que nos cantará la última canción.
Esta tarde hemos bebido el ron bebible y el ron del recuerdo
y estamos tristes porque quisiéramos mejorar el azul de esos
peces
y el ruido que deja ese pájaro al partir.
Largo rato
hemos hablado de algo tan incierto y necesario como el porvenir
y ha sido incierto el acento y el replicar y la homilía
dicha a favor del Destino.
Estamos agotados de un cansancio viejo
y las vísceras quisieran la poesía y alguna hoja de árbol y
alguna pelotica que regalar al primer niño que pasara.
La mujer llega y canta
la última canción posible,
pero ella no sabe que la estamos escuchando
y nosotros, después de todo, dudamos
de que sea ésa la última canción.
(7 de junio de 1991).
___________________________________________________________________________
La playa está gris –la arena el agua el viento gris– y
nosotros la miramos venir sin saber que es la mujer
que nos cantará la última canción.
Esta tarde hemos bebido el ron bebible y el ron del recuerdo
y estamos tristes porque quisiéramos mejorar el azul de esos
peces
y el ruido que deja ese pájaro al partir.
Largo rato
hemos hablado de algo tan incierto y necesario como el porvenir
y ha sido incierto el acento y el replicar y la homilía
dicha a favor del Destino.
Estamos agotados de un cansancio viejo
y las vísceras quisieran la poesía y alguna hoja de árbol y
alguna pelotica que regalar al primer niño que pasara.
La mujer llega y canta
la última canción posible,
pero ella no sabe que la estamos escuchando
y nosotros, después de todo, dudamos
de que sea ésa la última canción.
(7 de junio de 1991).
___________________________________________________________________________
.Félix Luis Viera: (Santa Clara, 1945) Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La que se fue (2008, Red de los Poetas salvajes, México); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986. ) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2003) y la novela corta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2002, 2006 y 2008, Edizoni Il Flogio, Italia.) Su más reciente novela, Un ciervo herido –que aborda el tema de las Umap, eufemísticamente llamadas Unidades Militares de Ayuda a la Producción y, en realidad, campos de trabajos forzados establecidos en Cuba en la década de 1960–, ha sido traducida al italiano por la editorial L´Ancora del Mediterráneo. Actualmente es ciudadano mexicano.Foto: Emmanuel Juárez..
19 comentarios:
Maestro, como el vino, siempre escribe mejor sin que se quede ud en una generación pérdida, es de estos tiempos y mira que ha escrito, pero cada vez se inspira y nos regala cosas con mucho feeling, me inspiran.
Hermosísimos ambos, caro FeLui. El primero, un entrañable homenaje al Sabines
de "Los amorosos"; el segundo, el terrible balance de una generación que buscó
el "asalto al cielo". Ambos conmueven hasta los cimientos. Te abrazo,
Alesso
Bueno en realidad son poemas añejos, y eso es lo interesante porque no han perdido ninguna vigencia. Son esos poemas a los que siempre volvemos buscando novedad: Los amantes clandestinos sólo tienen punto de partida. Nunca se me hubiera ocurrido esto, pero cuánta razón! Nada querido Félix que tendrás que hacer un libro con todos estos poemas y buscarle un titulo explicativo: Poemas sin lugar, Poemas rebeldes, Dónde pongo la piedra… pero que deben quedar impreso, no te quepa dudas.
Un abrazo largo y un beso grande amigo mío.
Tuya, Ena
Mi estimadísimo Felix:
Ojalá un día se publiquen los "no publicados" en un libro. Los dos me conmueven.
Que tengas un buen día.
Tere Esparza
Hermanito: "Estamos agotados de un cansancio viejo", buen verso...
Buenos...
Carlitos Olivares
Despues de leer estos poemas uno se siente con más ánimo.
Gracias,maestro
Polo López
La palabra "esquema" juega un papel importante en el primer ttitulo, todo es simbolico porque el poema lo que plantea es un circulo vicioso o un callejon sin salida, es un poema muy bueno y el segundo habla de la resginacion o la poca esperanza, son tristes los dos y "añejos" como dicen, mantienen la actualidad.
Sandra Beraud
Querido Viera: La poesía es atemporal. Tu poesía lo es. Así que el hecho de que estén fechados sólo vale como dato de tu, por así decirlo, biografía poética. Estos poemas, como el resto de los que no has incluido en libro alguno, pueden por tanto formar parte de un excelente libro de cualquier tiempo.
Un abrazo (también atemporal) de
Abel German
Félix Luis, nada más a un poeta se le ocurre pelar ese asunto de los amantes clandestinos y de esa forma, pienso que sirve para todos aún para los homosexuales, no es así? Gracias por darnos luz y seguir esperando la vida toda a esa mujer en las playas de aquella Cuba suya.
me conmovió mucho ese final donde los amantes se asesinan o asesinan un amor sin salida.
Emmanuel
Gracias por enviarme el link, en el primer poema veo tantas equivocaciones de mi vida pasada y es cierto, pero el amor se impone al final y la pregunta es si no valio la pena esa huida constante, a veces si vale la pena aunque una sepa que el final es inevitable, me gustó mucho lo de las tarjetas falsas, esos simbolos... y el segundo poema la deja a una pensando en esas personas que como que no saben para donde ir.
Gracias
Lupe Mercado
Hola, hermano:
Ni qué agregar, ya sabes qué pienso de tu poesía... sólo que coincido con alguien que escribe en el blog, en que debes recopilarlos y publicarlos; son puñeteramente buenos en su aplastante mayoría. Por demás, ya comenzó el uso de tu vocablo, el Biranato, si quieres verlo reptido, con agradecimiento directo a ti por proporcionarlo, léelo en el comentario de Cangrejo Moro, No. 69, del texto Para pensar la República del futuro, de Cubaencuentro. Un abrazo.
Sergio González
FLV, ¿te animas para que hagamos un viaje y así llevar a la vida real el excelente primer poema?
ummmmh
Lilia
Félix Luis, en desacuerdo, el primer poema tiene más agarre porque es un asunto mas de TODOS pero el segundo es mejor porque tiene muchas aristas
Aarón
Es una delicia, siempre es un placer leerte, gracias. Thelma
Félix Luis, aparte de las "delicias" de estos poemas, a mí lo que me parece increible es que quien los escribió sea el mismo que escribe esos artículos que publicas, es como un actor que hace el papel de irónico una vez y otras el de triste. Ni modo...
Verónica Alcocer
Félix Luis: Ojalá pronto los
no incluidos sean incluidos,
pues aún hay mucho por decir.
Mies*
Sale, Félix, no te achicopales, que aún necesitamos tu Viaje.
Un fuerte abrazo por estos excelentes poemas.
Víctor Hugo
Maestro Félix Luis, al leer estos poemas nada más se me ocurre pedirle que se cuide en la calle y se cuide de la gente, es necesario que usted siga bien y escribiendo para los lectores alumnos que lo admiramos.
Con todo respeto, siempre su alumna
Ma. Teresa Soriano
felix luis,le saludo y le canto,he leido estos poemas,un lunes,un dia de lluvia,un dia cualquiera en el que me levanto y veo que hay mal tiempo,un cielo que aspira a desaparecer y por hacer algo entro al blog del buen heriberto y le encuentro a usted dictando palabras,revelandome dos historias que que son puertas hacia su poesia que no he leido como debiera,gracias por esta invitacion que desde hoy alternare con la costumbre,un abrazo,
juan carlos valls
Publicar un comentario